Symposium on Contrastive Linguistics (since 2010)
Linguistic Research Center, Reitaku University, Kashiwa, Japan
2013年5月17日更新
このサイトは2010年より開始した「対照言語学」のシンポジウム(麗澤大学言語研究センターの共同研究プロジェクト)関連のサイトです.
2012年度 第3回 対照言語学若手の会シンポジウム
2013年の1月か2月に予定しています.
:2013年5月追加,第3回は開催されなかったようです.
2011年度 対照言語学ワークショプ(2012年1月開催)
―格の対照―
http://contrastiveling.pbworks.com/w/page/26060798/Cases
(2011年度言語研究センター共同研究プロジェクト,野瀬科研より助成)
また,当日の参加者を募集します(参加費等は必要ありません).お問い合わせは野瀬(mnose@reitaku.jp)まで
日時:2012年1月28日土曜日:10時から17時: 無事に終了しました
場所:麗澤大学,柏キャンパス,プラザ棟(JR南柏駅より,徒歩20分,または南柏駅前から東武バスで5分)
第2回:「対照言語学若手の会」シンポジウム
―テンス・アスペクト―
―日本語から考える外国語―
http://contrastiveling.pbworks.com/w/page/39908690/contrastive2011
日時:2011年12月17日土曜日:10時から17時: 無事に終了しました.参加者のみなさま,ありがとうございます.
2011年12月30日追加:成果発表論文集の原稿を募集しています.
場所:麗澤大学,柏キャンパス,プラザ棟
2012年8月17日更新:論文集の出版
『日本語とX 語の対照2 -外国語の眼鏡をとおして見る日本語-対照言語学若手の会シンポジウム2011 発表論文集』(笹原健・野瀬昌彦編)
2012年8月 アマゾンにて販売中です.1680円です.
http://www.amazon.co.jp/dp/4864870047/

第1回:「対照言語学若手の会」シンポジウム
―日本語とX語の対照― (2010年7月17日(土)):終了しました
野瀬昌彦(編集).『日本語とX語の対照―言語を対照することでわかること―対照言語学若手の会シンポジウム2010発表論文集』.名古屋:三恵社,2011年7月,出版されました(2011年度言語研究センター共同研究プロジェクトより助成).
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4883618765/
増刷決定(2011年12月20日):
規定の冊数が売れまして,増刷が決定しました.下の部分の修正部分が修正済みとなっています.本の中の目次の論文名と実際のページの論文名が違っております.以下のように目次を訂正します.すべて編者の野瀬の責任です.申し訳ありません.増刷の版では修正されています.
目次:
誤:日本語における英語要素,上ソルブ語におけるドイツ語要素(笹原健)
正:日本語における英語借用語,上ソルブ語におけるドイツ語借用語
誤:味の対照言語調査―中国語,プイ語,日本語と食文化(高嶋由布子,梶丸岳)
正:味ことばの対象言語調査―中国語,プイ語,日本語と食文化―
誤:日本語の「○○中」と対応する英語の「前置詞+名詞句」表現~日英パラレルコーパスを用いた分析~
正:進行相を表す「~中」表現と英語の前置詞句表現の比較~日英パラレルコーパスを用いた分析~
主催:
麗澤大学言語研究センター(Linguistic Research Center, Reitaku University)
http://r-linc.org/index.html
すべての問い合わせ:
滋賀大学経済学部 野瀬昌彦 (Masahiko Nose, Faculty of Economics, Shiga University)
mnose(at)reitaku.jp
http://contrastiveling.pbworks.com/
パプアニューギニアのアメレ語研究プロジェクト:
http://contrastiveling.pbworks.com/w/page/26060802/Amele
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.